Mindkettő citera.
Az egyik magyar vályúcitera, a másik keleti koto.
A vályúcitera, nevében hordozza az itatót, hangjával élteti a szomjúhozót.
A koto, másképp szól…
Ő császárfából készült, selyem-húrú kiri…
A menyasszonynak tudni kell rajta játszani.
Ha születik egy leány, ültetnek neki egy császárfát.
Kivágása előtt virágzik a leánnyal…szava, akár a ballada…
… s a távolból felhangzik a vályúcitera hangja.
Megjegyzés: (Alázat) Japán haikum magyarra fordítása
2017.02.02.
Tóth Edit Magdolna Edafelicia legutóbbi művei (összes megtekintése)
- Anyúúú! - 2017-03-05
- ALUKA - 2017-03-05
- Tenyeremből - 2017-03-05